Имя в языке, культуре, коммуникации
Факультет иностранных языков и регионоведения

Почему Вашу подругу назвали Варвара? Почему кафе через дорогу называется «Мама, я на паре»? Почему одна из самых дорогих русских картин названа «Белый звук»? Об этом и о многом другом, что имеет имя, а имя имеет все, что важно для нас, пойдет речь в заявленном курсе. Мода на имя или о существовании несуществующего. Я назову планету именем твоим или о названиях небесных тел. Что в имени тебе моем или как мы воспринимаем имена вокруг нас. Вы предпочитаете чай «Вечерний Петербург» или «Да Хун Пао»?

Имена и названия всегда играли особую роль при общении. С выяснения имени начинается знакомство людей друг с другом. Имена собственные обладают сложной смысловой структурой, уникальными особенностями формы и этимологии, способностями к видоизменению и словообразованию, многочисленными связями с другими единицами и категориями языка. Благодаря своим богатым особенностям имена собственные часто служат таким «паровозиком», который ведет нас в загадочный мир культурных традиций и обычаев изучаемого языка.

Имя собственное является одной из языковых универсалий. Нет ни одного языка, в составе которого отсутствовали бы онимы. Каждая культура обладает своим набором ономастических средств, которые в свою очередь характеризуются определенными отличительными признаками. Совокупность имен собственных формирует ономастическую базу культуры, именно культуры, а не языка, так как один и тот же язык может служить официальным языком в нескольких странах, но культуры в данных государствах не будут абсолютно идентичны. Каждая культура имеет своих «героев», восприятие которых варьируется не только в разных культурах (в рамках межкультурной коммуникации), но и внутри родной культуры под влиянием социокультурного и идеологического контекстов.

Онимами пронизаны все виды дискурсивной деятельности человека. Знаковые личности есть в науке (педагогике, математике, биологии, инженерии и т.д.), культуре и искусстве (литературе, живописи, кинематографе, танце, музыке и т.д.), а также реальной действительности (истории, географии, политике, дипломатии, экономике), т.е. представители данных областей ныне живущие или оставившие значительный след в своей области и превратившиеся в своего рода ономастические иконы (с точки зрения семиотики). Все это ономастическое богатство вкраплено в любой язык, однако овладеть им довольно сложно. Имена собственные накладывают своего рода сетку на язык, и чтобы понять сообщение, верно декодировать информацию, вступить в эффективную коммуникацию нужно уметь «разгадывать» ономастический код культуры. Приглашаю Вас побродить по ономастическим дорожкам и научиться разгадывать ономастический код культуры.

Отзывы

Автор: Кравченко И. В.

Спасибо большое за этот чудеснейший курс! Очень интересно узнавать о значении различных имён и названий, проводить аналогии между названием вымышленным и реальным, сравнивать имя человека с его образом- это невероятно увлекательно! Спасибо ФИЯР и Робустовой Веронике Валентиновне за путешествие в страну Ономастику!

Факультет
Факультет иностранных языков и регионоведения

Преподаватели

Преподаватели

Робустова Вероника Валентиновна

Где
4 учебный корпус блок В, ауд. 208

Когда
Среда 17:00–18:30

Нагрузка:
Аудиторная [ч]: 30
Самостоятельная [ч]: 6

Семестр
Осенний семестр 2018/2019 учебного года

Записалось / всего мест
57 / 300